Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 22910 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Cena
700 din - 999 din
Knjiga je u dobrom stanju(kao na slici).Oseća se miris podruma. ,,Sve srećne porodice liče jedna na drugu, svaka nesrećna porodica nesrećna je na svoj način. Roman koji je Fjodor Dostojevski smatrao besprekornim, a Vilijam Fokner nazvao najboljim romanom koji je ikada napisan, Ana Karenjina je monumentalno delo Lava Tolstoja koji daje sveobuhvatan prikaz ruskog društva devetnaestog veka, od aristokratskih salona do seoskih gazdinstava. Uvodeći dva narativna toka, prvi koji prati ljubavnu priču između Ane i Vronskog i drugi koji prati odnos između Kiti i Ljevina, Lav Tolstoj ispisuje svevremene stranice o porodici, gubitku, ljubavi, izdaji, veri i prijateljstvu.``
Knjiga je dobro očuvana. Ima posvetu. 64 PESNIKA Predgovor Branimir Donat - Dragan Aleksić, Aljagrov, Luj Aragon, Marija D Areco, Selin Arno, Hans Arp, Johanes Bader, Hugo Bal, Žak Baron, Šandor Barta, Andre Breton, Moni De Buli, Marsel Dišan, Pol Elijar, Maks Ernst, Julius Evola, Hlebnjikov, Hofmajster, Pol Kle, Aleksej Kručonih, Ljubomir Micić, Branko Ve Poljanski, Risto Ratković...Latinica, Šiven povez, Omot, 213 strana Bratstvo i jedinstvo,Novi sad,1985.
,,Klasik američke književnosti. „Braniš li ti crnje, Atikuse?“, upitala sam ga te večeri. „Dabome da branim. Ne govori ’crnja’, Skaut. To je prostački.“ „Tako govore svi u školi.“ „Od sada pa nadalje biće svi manje jedna…“ Iz perspektive Skaut Finč, šestogodišnje devojčice odrasle u malom gradu na jugu zemlje, Harper Li na duhovit i autentičan način kritikuje rasne i klasne predrasude u američkom društvu tridesetih godina prošlog veka. U učmaloj sredini ogrezloj u nasilje i hipokriziju, moralna snaga jednog čoveka, advokata Atikusa Finča, podsetiće stanovnike Okruga Mejkom, ali i samog čitaoca, koliko je teško i važno istrajati u tome da se bude čovek. Braneći crnca optuženog za silovanje bele žene, Atikus staje u odbranu ljudskog dostojanstva i vere u ispravnost zakonodavnog sistema. Zahvaljujući snazi svog karaktera on se tako svrstava u red onih retkih junaka koji prevazilazeći okvire jednog književnog dela postaju simbol univerzalne pravičnosti.``
ALABASTERNI GRAD - Vladimir M. Šiljkut posveta na 1. predlistu. 2002. god. 311 str. Odlično ocuvana knjiga. Sadržaj je na dodatnim slikama. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 11082020
Knjiga je dobro očuvana. ,, Danas je to malo teško zamisliti, ali Amerikanci su u dvadesetim godinama dvadesetog veka odrasli u svetu gde su se najvažnije stvari dešavale u Evropi. Sad je najednom Amerika bila dominantna na gotovo svakom polju – u popularnoj kulturi, finansijama i bankarstvu, vojnoj nadmoći, pronalascima i tehnologiji. Centar planetarne gravitacije pomerao se na drugu stranu sveta, i let Čarlsa Lindberga nekako je postao kulminacija izraza svega toga. U leto 1927. Amerika je imala procvat na berzi, predsednika koji je radio samo četiri sata dnevno (a ostatak vremena provodio uglavnom u spavanju), polumahnitog vajara sa ludačkim planom da iskleše četiri ogromne glave u nepristupačnoj planini po imenu Rašmor, razornu poplavu Misisipija, senzacionalno suđenje zbog ubistva i mladog avijatičara po imenu Čarls Lindberg koji je leto započeo potpuno nepoznat, da bi ga završio kao najslavniji čovek na svetu (toliko slavan da je država Minesota pomišljala da promeni ime i nazove se po njemu). Bilo je to leto kada je rođen zvučni film, kada je došlo do pronalaska televizije, kada je vladavina terora Ala Kaponea bila na vrhuncu, leto užasnog bombašnog napada koji je na školu u Mičigenu izveo jedan ludak, loše odluke koja će izazvati Veliku ekonomsku krizu, neverovatnog povratka uspehu zadihanog, vremešnog bejzbol igrača po imenu Bejb Rut, i još nebrojenih drugih stvari. U ovoj izuzetno zabavnoj knjizi Bil Brajson pripoveda priču o razuzdanim pustolovinama, nemarnom optimizmu i deliričnoj energiji. Sa svojim uobičajenim poletom, duhovitošću i autoritetom zbog kojih je postao omiljeni pisac pripovedačke publicistike, on nam dočarava nezaboravnu galeriju živopisnih i ekscentričnih ličnosti kako bi oživeo zaboravljeno leto (1927) kada je Amerika sazrela, zauzela centar pozornice i zauvek promenila svet.``
"Kletva" je dvanaesti roman autorke Jelene Bačić Alimpić. U ovoj knjizi, priča se vrti oko porodice Stanimirović iz idiličnog banatskog sela tokom Drugog svetskog rata. Kroz događaje koji prate ovu porodicu, roman istražuje teme poput hrabrosti, ljubavi i odanosti usred teških vremena. Radnja romana počinje kada se otac porodice, Jovan Stanimirović, mora odvojiti od svoje porodice kako bi se borio protiv okupatora. Najstarija kćerka, Dušanka, preuzima ulogu zaštite svojih mlađih sestara i majke. Pomaže joj baba Radojka, čuvena zbog svojih moćnih napitaka i veština. Kroz ovo suočavanje s teškim vremenima, likovi se suočavaju s izazovima, strahotama rata i promenama u svojim životima. "Kletva" istražuje ljudsku upornost, istrajnost i sposobnost da se prevaziđu najveći strahovi i teškoće. Autor Jelena Bačić Alimpić vešto gradi emotivne i snažne priče, a roman odiše dubokim osećanjima i nadom usred teških okolnosti.
U vešto isprepletenoj priči o jednom od najomiljenijih, ali i najkontroverznijih srpskih pisaca, smenjuju se svedočenja onih koji do sada nisi govorili o Momi Kaporu. Potresna ispovest njegovog ujaka koji ga je kao četvorogodišnjeg dečaka izvukao ispod mrtvog majčinog tela u bombardovanom Sarajevu, i tako mu prvi put spasao život, uz koloplet emocija brata od strica, sa kojim je proveo detinjstvo, čine jedinstvenu porodičnu sagu, gde su ljubav i smrt plesali ruku pod ruku. Ovde su prvi put objavljena Kaporova ljubavna pisma, koje je kao student slikarstva pisao svojoj devojci Vesni i već tu se nazire lirika koja će ga načiniti književnom zvezdom bivše Jugoslavije. Čovekom uz čiju su se prozu sanjali najlepši emotivni snovi. O tome kako je bio eksluzivni uvoznik američke kulture i raspojasanim njujorškim danima, razuzdanom ljubavnom životu, ali i o romansi sa Jelisavetom Karađorđević koja mu je bila rol model za glavnu junakinju romana „Zoe“ govore intimni svedoci. Kasnije je napravio kolut nazad, neki veruju kolut napred, i od pisca u trapericama postao pisac u maskirnoj uniformi i to je bilo njegovo novo poglavlje profesionalnog života. Opčinjenost Radovanom Karadžićem odnela mu je dobar deo publike, ali donela je nova iskustva koje je ovaj majstor pripovedanja pretakao u nezaboravne priče od kojih se diže dijafragma. Slikarske pustolovine, besane noći i obitavanje po tuđim ateljeima, dok nije napravio svoj, u koji je utkao veštine najvećih majstora platna svojevrsna su školica za sve koji se nađu pred štafelajem. A raspon tog crtačkog upijanja i traženja seizmografa duše je veliki: od gimnazijskih profesora do Stojana Aralice, Peđe Milosavljevića i Miće Popovića. Koloritno. Ulje na papiru. Posebno je poglavlje o čoveku koji je imao apsolutni sluh za prijateljstvo i bio sabrat sa Danilom Kišom, Zukom Džumhurom, Liberom Markonijem, Oljom Ivanjicki, Matijom Bećkovićem, Vidom Ognjenović, Mihizom, Igorom Mandićem, Arsenom Dedićem i svim ljudima koji su palili svetiljke i lampione u ovoj balkanskoj krčmi. O tome kako su se rušile i obnavljale kule od tih emotivnih karata pričaju oni koji su do sada ćutali. Ova knjiga je i svojevrstan hedonistički meni, gde se prepliću dogodovštine iz kafana sa beogradske Čubure sa onim sa Menhetna, i gde se iskonsko uživanje služi umesto deserta. Kapor je dosta pisao o sebi, cedio je iz svojih iskustava, ali ovde je prvi put objavljena njegova istinska biografija, koja se guta kao dobar kolač posle ručka ili dižestiv posle večere.
Sama knjiga je jako lepo očuvana Sa strane ima fleku kao na slici Ona je spoljašnja ne ulazi na stranice Prosveta Ognjeni anđeo je plod sjedinjenja izuzetnog dara i izuzetne erudicije. Ovaj roman će zanavek ostati obrazac visoke književnosti za istinske poštovaoce lepog. To je izabrana knjiga za ljude koji umeju da misle u istorijskim slikama. Čitalac koji je zavoleo Ime ruže Umberta Eka sa zadovoljstvom će utvrditi da u tu vrstu romana spadaju Vaskrsli bogovi Mereškovskog, Majstor i Margarita Bulgakova i Ognjeni anđeo Brjusova, i da su to dela koja su prethodila stvaralaštvu Danila Kiša i Milorada Pavića. Brjusov [br’u`səf], Valerij Jakovljevič (Jakovlevič), ruski pjesnik (Moskva, 13. XII. 1873 – Moskva, 9. X. 1924). Začeo ruski simbolizam pod izravnim dojmom francuske poezije (Ruski simbolisti – Russkie simvolisty, 1894–95), a vlastiti stil izgrađivao je u knjigama Remek djela (Chefs d’œuvre, 1895), To sam ja (Me eum esse, 1897), Treća straža (Tertia vigilia, 1900) i Gradu i svijetu (Urbi et orbi, 1903), ističući vrijednosti europske civilizacije i njegujući kult snažnih povijesnih ličnosti. Vodeći ruski simbolist. U apokaliptičnoj gradskoj viziji Konj je blijed (Kon’ bled, 1903–04) slijedi Verhaerena, a 1905. pozdravlja »Hune« revolucije. Urednik je glasila simbolista Vesy (1904–09). Polemizirao s Lenjinom (Sloboda riječi – Svoboda slova, 1905), spoznajući prijetnju boljševičkoga totalitarizma, ali 1919. postaje članom Ruske komunističke partije (boljševika). Utopijska je pripovijest Republika Južnoga Križa (Respublika Južnogo Kresta, 1905), dok romani obrađuju europske kulturno-povijesne teme s naglaskom na okultizmu (Ognjeni anđeo – Ognennyj angel, 1908) i smjeni kultura zbog pobjede kršćanstva u Rimu: Oltar pobjede (Altar’ pobedy, 1913), Svrgnuti Jupiter (Jupiter poveržennyj, 1934). Književni kritik i vrstan prevoditelj. Tags: Roman xx veka Postmoderna moderna proza okultizam ezoterija umberto eko ruska avangarda