Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 17617 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Cena
550 din - 749 din
Autor - osoba Houellebecq, Michel, 1958- = Uelbek, Mišel, 1958- Naslov Platforma : roman / Mišel Uelbek ; s francuskog prevela Zorica Banjac Jedinstveni naslov Platforme. srpski jezik Vrsta građe roman ; odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2019 Izdanje 4. izd. Izdavanje i proizvodnja Beograd : Booka, 2019 (Beograd : DMD) Fizički opis 267 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Banjac, Zorica = Banjac, Zorica Zbirka ǂEdicija ǂZapadno od sunca ; ǂknj. ǂ029 (broš.) Napomene Prevod dela: Platforme / Michel Houellebecq Tiraž 500 Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o njemu. Turističko putovanje u egzotične krajeve postalo je samo drugo ime za večitu potragu za ljubavlju, bekstvo od bespoštednog takmičenja koje je socijalni život i muško-ženske odnose u zapadnoj civilizaciji pretvorilo u rat do istrebljenja. Tamo će Uelbekovi junaci otkriti poslovni uspeh i zaradu, šta je to što tajlandske žene imaju a zapadnjačke nemaju, i shvatiti da možda polako nestaje i seksa, te „jedine igre koja je odraslima preostala“. U priču o Mišelu, Valeri, Žan-Ivu i njihovom poslovno-turističkom putovanju u Tajland, Uelbek je spakovao nekoliko velikih i politički nekorektnih pitanja koja muče savremenog zapadnjačkog čoveka: da li je ljubav danas uopšte moguća?, šta hoće ti muslimanski ekstremisti?, zašto je i u XXI veku seks tema zbog koje se škrguće zubima a ljudi se raznose eksplozivom?, da li je sreća legitimno stanje ljudske jedinke ili tek trenutak, zlobna šala u sumornom otaljavanju ka smrti…? U romanu Platforma, daroviti i kontroverzni Uelbek nudi dalje argumente da je na sceni rasap naše civilizacije. Darovit, jer malo ko ume fundamentalne probleme ljudskog društva i ljudskih odnosa tako da uhvati u pojedinačnoj sudbini. Kontroverzan samo stoga što se ne ustručava da kaže ono što mnogi misle i primećuju. Uelbek je maestralan čak i kad se s njim ne slažete, čak i kad ste očajni. I valjda nema junaka tako prosečnog, tako ni po čemu izuzetnog, bez ijedne herojske osobine, a s kojim ćete ipak na kraju duboko saosećati, ne daj bože se poistovetiti, kao što je ovaj njegov imenjak. Brižljivo gradeći svet u kojem se ogleda njegova mračna vizija budućnosti, Uelbek prodire do same srži našeg vremena i civilizacije deleći s čitaocima svoje obespokojavajuće spoznaje i jedno duboko uznemirujuće iskustvo. Slavan, osporavan, hvaljen i nagrađivan kontroverzni francuski pisac, filmadžija i pesnik Mišel Uelbek (Michel Houellebecq) rođen je 1958. godine kao Michel Thomas na Reunionu, francuskom ostrvu nadomak Madagaskara, kao sin instruktora skijanja i lekarke, koji su za svog sina, po Uelbekovim rečima, ubrzo izgubili svako interesovanje. Do šeste godine živeo je u Alžiru kod majčinih roditelja, a nakon toga u Francuskoj, kod očevih, koji su ga i odgajili. Kasnije će uzeti devojačko prezime majke svog oca, i kao Mišel Uelbek ući u istoriju francuske književnosti. Godine 1980, Uelbek je diplomirao agronomiju, a u književni svet ulazi 1985. pesmama objavljenim u magazinu La Nouvelle Revue. Iste godine kada mu izlazi prva zbirka poezije (1991), objavljuje i biografiju pisca horora H.P. Lavkrafta, kojim je u mladosti bio opčinjen. Tri godine kasnije objavljuje svoj romaneskni prvenac pod naslovom Extension du domaine de la lutte (Proširenje područja borbe), kojim skreće pažnju publike i kritike. Slede romani Les Particules élémentaires (Elementarne čestice,1988), Plateforme (Platforma, 2001) i La Possibilité d`une île (Mogućnost ostrva, 2005), koji mu donose status jednog od najpopularnijih i najkontroverznijih francuskih pisaca današnjice. Za roman Elementarne čestice dobio je „Prix Novembre“ i proglašen je „nihilističkim klasikom“. Za roman La carte et la territoire (Karta i teritorija), 2010. godine dobio je prestižnu „Goncourt“ nagradu. Uelbek je objavio i tri CD-a na kojima peva/recituje svoju poeziju, a po romanu Mogućnost ostrva snimio je 2008. istoimeni film. Godine 2011. objavljena je njegova imejl prepiska s Bernar-Anrijem Levijem pod naslovom Ennemis publics. Kritika je Uelbekove romane često karakterisala kao vulgarne, pamfletske, pornografske, a zbog stavova koje je iznosio u njima i svojim intervjuima optuživali su ga da je rasista, ženomrzac i islamofob. Zbog antiislamskih stavova i optužbi za izazivanje rasne i verske mržnje dospeva 2005. na sud. Pozivajući se na proklamovanu slobodu govora, sud ga je oslobodio optužbi, ali nakon ovog procesa Uelbek napušta Francusku i odlazi najpre u Irsku, a potom u Španiju, gde i danas živi. Početkom 2015. godine objavljuje roman Soumission (Pokoravanje) kojim potvrđuje svoju reputaciju najkontroverznijeg svetskog autora. Istog dana kada je knjiga objavljena dogodio se teroristički napad na časopis Charlie Hebdo na čijoj je naslovnoj stranici bio upravo Uelbek. Pokoravanje pred čitaoce stavlja jednu od mogućih bliskih budućnosti, onu u kojoj Francuskom vlada muslimanski predsednik, a islam postaje dominantna religija. Sve ovo od romana Pokoravanje stvara internacionalni bestseler koji se prodaje u stotinama hiljada primeraka i od Uelbeka pravi gotovo proroka i mitsku ličnost savremene književnosti. MG33 (N)
GOSPODARICA RIMA Luk Deveniš Žanrovi: Istorijski Izdavač: Vulkan izdavaštvo ISBN: 978-86-7710-372-9 Broj strana: 448 Pismo: Latinica Povez: mek Format: 145x205 mm Opis Seks, ubistva i zakulisne radnje u drevnom Rimu. Vučica vreba iz senki. Četrdeset četvrte godine pre Hrista, suprotstavljene sile guraju rimsku republiku ka nasilnom kraju. Vidovnjak proriče da će mladi Tiberije Neron, ako se bude oženio rođakom i lepoticom Livijom Druzilom, postati otac četiri rimska kralja. Livija, gonjena ambicijom, posvećuje čitav život ispunjenju tog proročanstva. Nijedan zločin nije dovoljno okrutan ako vodi ispunjenju veličanstvene sudbine. U osvit imperijalnog doba, počinje krvava pripovest prepuna erotike, opsednutosti i . Gospodarica Rima, pripovest stogodišnjeg roba Ifikla, portretiše velike žene imperijalnog Rima – Liviju, Juliju, Antoniju i Agripinu – robinje ambicija, nagona i želje za uspehom. U prvoj knjizi uzbudljivog, novog serijala, Luk Deveniš vanrednim umećem oživljava ove izuzetne žene, koje su živele u tom monstruoznom dobu. Knjiga u PERFEKTNOM stanju 60
Autor: Vuk Drašković Povez: meki Format: 12 x 20 cm Strana: 485 Pismo: latinica Ako u to vreme budem mrtav neka me vaskrsnu... Hoću da vidim svojim očima kako se jelenče leći pored lava, i kako će ustati zaklani i zagrlii se sa onim ko ga je zaklao. Hoću da budem tu kada svi najednom doznaju radi čega je sve tako bilo. k-3
Hazarski rečnik je najznačajnija srpska knjiga kraja XX veka. Pavićev „roman-leksikon“ je prvo u Francuskoj, a zatim u prevodu na skoro četrdeset jezika, prepoznat kao „prva knjiga XXI veka“. Hazarski rečnik nije samo čudesni roman o nestanku jednog naroda i jedne civilizacije, o raspravi između tri najznačajnije religije koja je i danas aktuelna, već roman o tajnama života i čovekovih osećanja, o istoriji i savremenosti, o vremenu i prostoru, o poreklu ljudskog bića između neba i zemlje i sudbini savremenog sveta između ujedinjavanja država i iščezavanja naroda. Tvrd povez, format 14,5 x 20,5 cm, ćirilica, ilustrovano, 243 strane. Izdanje: Prosveta, Beograd
Svetlana Alliluyeva - Twenty Letters to a Friend Penguin, 1968 214 str. meki povez stanje: vrlo dobro Everyone will be curious``--and Europeans currently viewing with satisfied amusement the snapshots which complement this ``family chronicle`` are the gainers from the furor surrounding its publication. The Kremlin`s concern was unnecessary: there is nothing to ruffle the forthcoming anniversary of the Revolution, nothing incendiary or especially provocative (in either sense). Mrs. Alliluyeva`s political philosophy as expressed here (there are no afterthoughts except for a footnote) is a benevolent one-worldliness; she is as faithful to the Old Bolsheviks as she is to the God she committed herself to in her mid-thirties. Being neither chronological nor comprehensive, this is not, despite her designation, precisely a chronicle; rather it is a confession, a purgative, in the form of testimony--to her father as a fond parent; to the natural, wholesome family life of the Party leadership before 1932; to the sensibility and wisdom of her mother; to the nobility of her grandparents, various relatives and friends. But each of them, beginning with her mother, came to a tragic end, victims of Stalin--the adult Svetlana acknowledges what the child Svetlana still cannot reconcile. The disclosures are few: the details of her father`s ``difficult and terrible`` death; the depredations of her alcoholic brother Vasilly; the loathing of her family for Beria from the first. Svetlana herself has a certain interest. She describes the constrictions imposed by her position, mentions briefly a thwarted romance and her first two marriages, reports an increasing alienation from her father. And she regrets the losses justified by elevating ends over means. When this was set down--loosely, redundantly, sometimes contradictorily--the author had not come to terms with herself, with her father`s role, with the system. Everyone will be curious--for a while. Cultural, Russia, History, Non Fiction, Autobiography, Memoir, Biography
Knjiga je u dobrom stanju.Prvih nekoliko strana odvojeno od ostatka knjige. ,,Klasik američke književnosti. „Braniš li ti crnje, Atikuse?“, upitala sam ga te večeri. „Dabome da branim. Ne govori ’crnja’, Skaut. To je prostački.“ „Tako govore svi u školi.“ „Od sada pa nadalje biće svi manje jedna…“ Iz perspektive Skaut Finč, šestogodišnje devojčice odrasle u malom gradu na jugu zemlje, Harper Li na duhovit i autentičan način kritikuje rasne i klasne predrasude u američkom društvu tridesetih godina prošlog veka. U učmaloj sredini ogrezloj u nasilje i hipokriziju, moralna snaga jednog čoveka, advokata Atikusa Finča, podsetiće stanovnike Okruga Mejkom, ali i samog čitaoca, koliko je teško i važno istrajati u tome da se bude čovek. Braneći crnca optuženog za silovanje bele žene, Atikus staje u odbranu ljudskog dostojanstva i vere u ispravnost zakonodavnog sistema. Zahvaljujući snazi svog karaktera on se tako svrstava u red onih retkih junaka koji prevazilazeći okvire jednog književnog dela postaju simbol univerzalne pravičnosti.``