Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-75 od 862 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Tag
Satirični roman
Knjiga kao nova G5 Smrt druga Tita, kraj komunizma, odrastanje, prvi znaci propadanja SFRJ, buntovništvo, začeci panka i novog talasa – neke su od tematskih odrednica debitantskog romana Borivoja Petkovića Kupanja moga oca. Napisana jednostavnim realističkim prosedeom, Kupanja moga oca su primamljivo štivo ispričano iz vizure beogradskog tinejdžera koji se bori da pronađe sopstveni identitet u novoj muzici, gluvarenju i muvanju s devojkama – u godini smrti Josipa Broza Tita. Kupanja oca glavnog junaka su neobičan lajtmotiv romana, parodija porodičnih odnosa – koja se može protumačiti kao simbolično skidanje „prljavštine prošlog vremena“ i dolazak „novog i svežeg vremena“ . Pisac posredno, šarmantom i nenametljivom sintaksom, predočava čitaocu kako su ljudi u komunizmu verovali u sve što im se kaže, ali ništa pouzdano nisu znali. Petković je u romanu uspeo da „uhvati duh vremena“ prožet autentičnim osećanjem nepripadanja cele jedne generacije vagabunda koja je početkom osamdesetih gluvarila po ulicama i parkovima glavnog grada. Glavni junak svojim neodoljivim dogodovštinama i avanturama, iz stranice u stranicu, mami osmeh na licu čitaoca. Poetički, ali pre svega emotivno i tematski, ovaj sjajni roman stoji na granici kultnog romana „Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji“ i filma „Tito i ja“.
Stanje predmeta: Očuvana stara knjiga, požutelih stranica. Tvrd povez. Papirni omot oštećen što se vidi na priloženim fotografijama. O izdanju: izdavač Mladost, Zagreb, 1951.god. O knjizi: Delo nepoznatog španskog autora iz XVI veka. `Pikaro (probisvet, obešenjak) je ponosni pustolov, koji i dobro i zlo podnosi i smeje se podjednako i jednom i drugom... Lazarillo je postao uzor pikaresknog romana, stvorivši posebnu vrstu u španskoj književnosti, koja se kasnije silno razvila, a ujedno i presadivši tu književnu vrstu i u tuđe književnosti` (sa korica)
Stanje: lepo sačuvano Izdavač: BIGZ Beograd 1982 Korica:meka Pismo : latinica Stanje knjige i korice proverite na fotografijama! Ovo se ne kupuje svaki dan. U svakom slučaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! Kliknite na ovaj link ispod i pogledajte sve knjige što prodajem: http://www.kupindo.com/pretraga.php?Pretraga=knjiga&CeleReci=1&UNaslovu=0&Prodavac=palesztin&Grad=&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi ----MA 4---
Stanje: dobro Izdavač: Svjetlost Sarajevo,1956 Korica:meka Pismo : latinica Stanje knjige i korice proverite na fotografijama! Ovo se ne kupuje svaki dan. U svakom slučaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! Kliknite na ovaj link ispod i pogledajte sve knjige što prodajem: http://www.kupindo.com/pretraga.php?Pretraga=knjiga&CeleReci=1&UNaslovu=0&Prodavac=palesztin&Grad=&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi ----ASD---
OČUVANA Nepostojeći vitez Italo Kalvino(autor) Srbislava Vukov-Simentić(prevod) Izdavač: Rad 1998; Broširani povez; latinica; 18 cm; 121 str Od primitivnog čovjeka, izjednačenog sa svijetom oko sebe, kojeg se moglo držati nepostojećim u tome smislu što se ne razlikuje od organske tvari, polako smo doprli do umjetnog čovjeka koji, izjednačen s proizvodima i situacijama, ne postoji u tome smislu što nije u trvenju ni sa čim, što nije više u odnosu (borba i sklad ostvaren borbom) s onim što ga okružuje (priroda ili povijest), već samo apstraktno »funkcionira«. Taj splet misli malo-pomalo spojio se u meni sa slikom koju sam već odavno imao u glavi: oklop koji korača, a unutra je prazan. Pokušao sam o tome napisati pripovijest (1959), a to je ’’Nepostojeći vitez’’ ... s većim naporom u pravcu filozofskog ispitivanja, ali u isto vrijeme i s naglašenijim prepuštanjem lirizmu... Odlučio sam da se više ne dam zavesti zbivanjima... tj. da ne Povjerujem u ono što pripovijedam: ovdje je valjalo da pripovijest bude ono što se naziva »zabavom«.
Čuveni roman koji je prvobitno nastao kao oštra kritika englekog društva, vrlo brzo je postao jedan od nezaobilaznih romana za decu. Fantastični svet Liliputa, zemlje patuljaka, i Brobdingnaga, zemlje divova, sva čudesa koja je video Guliver na svom lutanju morima i avanture koje je doživeo predstavljene su u ovoj magičnoj knjizi. Tvrdi povez. Malo pohabane korice, knjižni deo je u redu. Prosvetino izdanje.
Izdaje Tiski Cvet Beograd Naš afirmisani sociolog kulture, analitičar društvene zbilje i esejističar dr Ratko Božović poduhvatio se nezahvalnog, nimalo lakog i odgovornog posla da napravi prvu obuhvatnu studiju o savremenim srpskim aforističarima, tačnije, o poznatom i priznatom Beogradskom aforističarskom krugu. Božović je od obilja sjajnih satiričara koji u Srbiji neguju kratku formu odabrao u ovoj knjizi `sedam veličanstvenih` koji su po njegovom sudu reprezentativni predstavnici naših savremenih aforističara. I sam literata, Ratko Božović kao lucidni i tanani posmatrač umeo je veoma dobro da uoči osobenost, neponovljivost i stvaralačku individualnost svakog od svojih izabranika i da tu suštinsku karakteristiku istakne već u naslovu svog ogleda posvećenog svakome od njih. Aleksandra Baljka, prema Božoviću, krasi duhovita mudrost, Aleksandra Čotrića snaga paradoksa, Ratka Dangubića karakteriše ironična otmenost, Radeta Jovanovića satirični duh, Iliju Markovića plemeniti bunt, Slobodana Simića strast pobune, a Rastka Zakića zaokuplja zlo kao inspiracija. Profesor Božović kao teoretičar ume, međutim, da prepozna i artikuliše i ono što je opšte, zajedničko za sve, inače međusobno različite i samosvojne, visoko kreativne predstavnike Beogradskog aforističarskog kruga. A ono što spaja članove ove neobične `duhovne gerile` jeste dominacija političkog aforizma, kao i beskompromisna kritičnost u razobličavanju anomije, hipokrizije i gluposti u našoj sumornoj društvenoj i političkoj zbilji. Njihov satirički angažman doneo je duhu pobune šarm, svežinu i duhovitost. Sedmorica iz Stradije svojom žestokom satirom izvrgli su ruglu nadmenu, nasilničku i praznoglavu vlast, ali nisu štedeli ni onu bezličnu i bezobličnu masu podanika, koja tu vlast trpi i održava. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 204.strane
Пред нама је прва у низу књига из колекције Посебна издања – Рововац (1916), фототипско-транскрибовано издање рукописног листа Станислава Кракова. Овај јединствени хумористичко-сатирични рововски лист покренут је децембра 1916. године на обронцима Кајмакчалана, на само 150 м од бугарских ровова, а престао је да излази у Петелину јануара 1917. године. Од укупно седам бројева, сачувана су четири непотпуна које је Краков поклонио Народној библиотеци Србије 1942. године поводом обнављања њеног фонда након бомбардовања 6. априла 1941. године. За Рововац се може рећи да је много више од рововског листа. Рововац је хронологија збивања, ток живота, стање свести, сублимирано болно искуство, сурова реалност обојена сатиром, антиратним цинизмом, црним хумором. Због свог садржаја у којем очитавамо типизиране појаве својствене свим ратовима у свим временима, Рововац поседује универзално значење, док због времена настанка и раритетности примерка представља културно добро од изузетног значаја. 26 cm, 160 str, ilustrovano
Ogden Nash. Смешна смеша - Огден Неш, у преводу Драгослава Андрића. Izdavač: BIGZ. Biblioteka: Mesto izdavanja: Beograd. Godina izdanja: 1972. Povez: tvrdi, plastificirano platno, šiveno + zaštitni omot. Pismo: ćirilica. Broj strana: 334. Format: 20 x 14 cm. Izbor i prevod: Dragoslav Andrić. Predgovor: Brana Crnčević. Omot i ilustracije: Dušan Ristić. Knjiga je vrlo dobro očuvana: korice i tekst su bez oštećenja, potpuno čisti. Na praznom predlistu brisani trag nekog manjeg zapisa. Za potpuni izgled i SADRŽAJ knjige pogledajte slike u prilogu. O knjizi: `... Neš je pesnik deteta, žene i čoveka... Neš je dragocen primerak pesnika koji ne pati... Neš je redak pesnik zato što je ceo jedan životni proces okrenuo tumbe...` (Iz predgovora Brane Crčevića)