Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 21655 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Cena
500 din - 699 din
Knjiga je u dobrom stanju.Prvih nekoliko strana odvojeno od ostatka knjige. ,,Klasik američke književnosti. „Braniš li ti crnje, Atikuse?“, upitala sam ga te večeri. „Dabome da branim. Ne govori ’crnja’, Skaut. To je prostački.“ „Tako govore svi u školi.“ „Od sada pa nadalje biće svi manje jedna…“ Iz perspektive Skaut Finč, šestogodišnje devojčice odrasle u malom gradu na jugu zemlje, Harper Li na duhovit i autentičan način kritikuje rasne i klasne predrasude u američkom društvu tridesetih godina prošlog veka. U učmaloj sredini ogrezloj u nasilje i hipokriziju, moralna snaga jednog čoveka, advokata Atikusa Finča, podsetiće stanovnike Okruga Mejkom, ali i samog čitaoca, koliko je teško i važno istrajati u tome da se bude čovek. Braneći crnca optuženog za silovanje bele žene, Atikus staje u odbranu ljudskog dostojanstva i vere u ispravnost zakonodavnog sistema. Zahvaljujući snazi svog karaktera on se tako svrstava u red onih retkih junaka koji prevazilazeći okvire jednog književnog dela postaju simbol univerzalne pravičnosti.``
Панос Карнезис: ЛАВИРИНТ Издавач: ЗАВЕТ, Београд, 2012.год. Меки повез, 253 стране, латиница. Некоришћен примерак. `Anadolija, 1922. Gonjena turskom vojskom, po okončanoj trogodišnjoj grčkoj okupaciji, jedna grčka brigada u povlačenju izgubila se u pustinji i vrti se u krug. Pod zapovedništvom brigadira koji gaji veliku strast prema grčkoj mitologiji, a potajno je zavisan od morfijuma, jedina prilika za spas brigade jeste da se dokopa mediteranske obale i zaplovi kući. Dok vojska luta negostoljubivim predelom, moral trupa se urušava, dolazi do niza nerešenih krađa, a u mislima se svi vraćaju na užasnu odmazdu koju je počinila brigada. Tračak nade ukazuje se kad naiđu na mali grad, do tada pošteđen rata, u kojem se gradonačelnik i učitelj otimaju za naklonost lokalne kurtizane, a jedan neuspešni ratni dopisnik opija do smrti zbog nedostatka prave priče. Ali, umesto da umakne svojim demonima, brigada ih donosi u naizgled idilično mesto, što će imati sudbonosne posledice kako za vojnike, tako i za meštane.`
Kao izučavalac arapskog jezika i istorije islamske civilizacije, Šeri Džons je više godina radila na svome prvencu, romanu Dragulj Medine, s namerom da zapadnom svetu predstavi jednu od najizvanrednijih ličnosti islama i jednu od najvećih žena u istoriji sveta, Ajšu bint Ebu-Bekir, suprugu-miljenicu Poslanika Muhameda. Dok je Dragulj Medine roman o Ajšinom odrastanju i sazrevanju, Mač Medine je priča o prvim previranjima u islamskom svetu, o četiri Pravedne halife, a pre svega o Ajši kao zreloj ženi – političaru, ratnici i Majci pravovernih. Povez knjige : broširani Strana : 323 Format : 14,5x20,5 cm Pismo : latinica
Proces je okoncan pre nego što je poceo! Jozef K je unapred kriv i samim tim osuden! Život mu je odreden, dani odbrojani i sati i ta nevidljiva mašinerija zna i cas njegove likvidacije. Javljaju se dva gospodina bledog ugojenog lica kao stari glumci koji igraju sporednu ulogu da bi na kraju procesa vodeci ga brižno i pažljivo do kamenoloma da bi izvršili kaznu. Čitava mracna atmosfera u delu podseca na atmosferu Danteovog pakla zbog terora nad jednom dušom i savešcu čoveka u tom paklu. Tema Kafkinog dela je upravo pakao čovekove intelektualne svesti, pobuna protiv civilizovano organizovanog pakla koji stvara sistem terora mašine vlasti. Povez knjige : tvrd Strana : 214 Format : 14x21 cm Pismo : ćirilica
„Ljubavnik” je objavljen u leto 1984, i nekoliko meseci kasnije dobio je Gonkurovu nagradu za najbolji roman godine. Od tog trenutka, sa tiražom od dva miliona primeraka, koji se neprestano povećavao, „Ljubavnik” je postao najčitaniji i najprevođeniji francuski roman svih vremena. Preveden je na 43 jezika. „Veoma rano u mom životu postalo je suviše kasno. U osamnaestoj godini već je bilo suviše kasno. Između osamnaeste i dvadeset pete, moje lice pošlo je u nepredviđenom pravcu. Ostarila sam u osamnaestoj godini. Ne znam da li je tako sa svima, nikada nisam pitala.” … „Smešimo se. Pitam ga da li je uobičajeno biti tužan kao što smo mi. Kaže mi da je to zato što smo vodili ljubav po danu, u vreme najveće vrućine. Kaže da je posle uvek užasno. Smeši se. Kaže: i kad se voli i kad se ne voli, uvek je užasno. Kaže da će to proći noću. Kažem mu da to nije samo zbog toga što je bilo po danu, da sam obuzeta tugom koju sam očekivala i koja proizilazi iz mene same. Da sam uvek bila tužna. Da vidim tu tugu i na fotografijama na kojima sam sasvim mala. Da bih danas toj tuzi, iako prepoznajem da je to ona ista koju oduvek osećam, mogla gotovo da dam svoje ime, toliko mi je slična .” Margerit Donadije, poznata kao Margerit Diras (1914 — 1996), bila je francuski romanopisac, dramatičar, scenarista, esejista i režiserka avangardnih filmova. U svetsku književnu baštinu je ušla kao jedna od najprevođenijih i najproučavanijih francuskih pisaca. Rođena je u francuskoj koloniji Indokini. Bila je aktivan član Komunističke partije Francuske i Pokreta otpora za vreme Drugog svetskog rata. Dobar deo književnih znalaca i čitatelja Margerit Diras smatraju autorkom čija dela sadrže izrazitu feminističku crtu u pristupu temama i likovima, ali i formi književnog teksta. Njeno najpoznatije i najbolje delo je autobiografski roman Ljubavnik (fran. L’ amant ) u kojem opisuje svoj život u siromaštvu i ljubavnu aferu koju je imala sa samo petnaest i po godina. Napisala ga je sa 70 godina.
ORIJENTALNE PRIČE MARGERIT JURSENAR „Osmeh Kraljevića Marka“ je zbirka od deset kratkih priča Margerit Jursenar sa motivima iz narodnih folklora, predanja i legendi, od Balkana preko Indije do Kine i Japana. Taoističke bajke, srpska epska poezija, hinduska i grčka mitologija su samo neke od polaznih tačaka Margeritinih priča. Priče sa Istoka koje su zapravo čaranje, mađije, bajanje, tiho tkanje, susret ovozemaljskog sa natprirodnim i onostranim, večnog sa trenutnim. U orijentalnim pričama Margerit Jursenar susrećemo Vang-Foa koji je „voleo samo slike stvari, a ne i same stvari, te mu ništa na svetu nije izgledalo dostojno nabavke“; najpoznatijeg japanskog ljubavnika Žen-Šija; našega Kraljevića Marka koji lumpuje po Kotoru i, naravno, upada u nevolje; nimfe i sukob starog i novog – hrišćanstva sa starim mitološkim svetom i još mnogo drugih istočnjačkih legendi. Margerit Jursenar (1903–1987) je bila jedna od najboljih francuskih i svetskih književnica. Stekla je svetsku slavu svojim istorijskim i metafizičkim romanima, u kojima dominiraju likovi iz daleke prošlosti. Posebno je poznata po romanu „Hadrijanovi memoari“.Njeno interesovanje za Orijent, srednji vek i antiku rezultiralo je nizom dela u međuratnom periodu, od kojih su posebno zanimljive „Orijentalne priče“, kod nas prevedene kao „Osmeh Kraljevića Marka“, sa tri priče iz srpske epske tradicije („Osmeh Kraljevića Marka“, „Zidanje Skadra“ i „Kraj Kraljevića Marka“). Bila je prva žena koja je izabrana u Francusku akademiju nauka, čime je prekinula 345 godina dugu tradiciju da u Akademiju budu birani samo muškarci.