Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Sve kategorije
Kolekcionarstvo i umetnost
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
  • Goglasichevron_right
  • Kolekcionarstvo i umetnost
151-175 od 275 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-175 od 275 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rečnici

Autor: B. Comrie, S. Matthews, M. Polinsky Godina izdanja: 2003. Br. str.: 224 Povez: Tvrd Format: 220mm x 300mm Pismo: Latinica Opis Atlas jezika Atlas jezika, revidirano izdanje pruža uvid u svijet jezika i jezikoslovlja za prosječnog čitatelja. Ovaj globalni pregled jezičkih grupa, njihove rasprostranjenosti, širenja i – u nekim slučajevima – propadanja obogaćen je raznim vrstama karata, fotografija i tablica. Evolucija više od 200 jezika objašnjena je i ilustrovana određenim primjerima. Dok fotografije drevnih artifakata, spisa, spomenika i kipova prikazuju upotrebu sustava pisanja u zadnjih 5000 godina. Ovaj Atlas jezika prvi je takav priručnik u hrvatskom jezikoslovlju. Namijenjen je školovanim laicima, ali i stručnjacima i studentima različitih lingvističkih i filoloških područja. Donosi obilje provjerenih podataka o velikom broju jezika. O njihovim strukturalnim osobitostima, podrijetlu i rasprostranjenosti; posebno poglavlje posvećeno je razvitku pismenih sustava na raznim jezicima. Premda popularno i jasno pisana, sastavili su je vrhunski lingvisti, stručnjaci za genetsku, teritorijalnu i tipološku lingvistiku i poznavaoci jezičnih situacija i rasprostranjenosti jezika na svim kontinentima. Ova je knjiga sinteza rezultata do kojih je lingvistička znanost došla nakon nekoliko desetljeća istraživanja tijekom kojih se pozornost lingvista sve više okretala neobično velikom broju načina na koje se jezici svijeta međusobno razlikuju, te zamršenim problemima njihova podrijetla i širenja. U ovoj knjizi čitalac ce pronaći provjerene podatke o rasprostranjenosti i osobitostima golemog broja jezika, pa i onih malih, kojima prijeti izumiranje. 224 ilustracije

Prikaži sve...
4,370RSD
forward
forward
Detaljnije

Priređivači: Sonja Žikić i Vladimir Mančić Ilustracije i dizajn: Vladimir Mančić Pismo: Ćirilica, Latinica Format: 245mm x 230mm Obim: 48 str. Povez: Tvrd sa sunđerom Napomena: Šiveno, Štampa u punom koloru

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

Priređivači: Sonja Žikić i Vladimir Mančić Ilustracije i dizajn: Vladimir Mančić Pismo: Ćirilica, Latinica Format: 245mm x 230mm Obim: 48 str. Povez: Tvrd sa sunđerom Napomena: Šiveno, Štampa u punom koloru

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

Priređivači: Sonja Žikić i Vladimir Mančić Ilustracije i dizajn: Vladimir Mančić Pismo: Ćirilica, Latinica Format: 245mm x 230mm Obim: 48 str. Povez: Tvrd sa sunđerom Napomena: Šiveno, Štampa u punom koloru

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

Priređivači: Sonja Žikić i Vladimir Mančić Ilustracije i dizajn: Vladimir Mančić Pismo: Ćirilica, Latinica Format: 245mm x 230mm Obim: 48 str. Povez: Tvrd sa sunđerom Napomena: Šiveno, Štampa u punom koloru

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Rajna Dragićević, Marija Stefanović, Predrag Piper Godina izdanja: 2011. Br. str.: 700 Povez: Tvrd Format: 24cm Pismo: Ćirilica Opis Obratni asocijativni rečnik srpskoga jezika – Od reakcije ka stimulusu Naslov Obratni asocijativni rečnik srpskoga jezika upućuje na činjenicu da su u ovom rečniku, za razliku od Asocijativnog rečnika srpskoga jezika, verbalne asocijacije srpskoga jezika organizovane i leksikografski opisane po principu: od reakcije ka stimulusu, kao što je navedeno u podnaslovu rečnika, a ne prema principu: od stimulusa ka reakciji, koji je bio primenjen u prethodnom asocijativnom rečniku istih autora. Drugim rečima, ta dva rečnika su komplementarne celine i njihova upotreba daje najbolji rezultat ako se tako i koriste. Dakle, Obratni asocijativni rečnik se kao tip rečnika suštinski razlikuje od a tergo rečnika, koji se često takođe nazivaju obratnim rečnicima zbog toga što su u njima reči date prema završnim, a ne prema početnim slovima. Jedna od mogućih upotreba podataka iz asocijativnih rečnika odnosi se na mogućnost njihovog upoređivanja u asocijativnim rečnicima različitih jezika. Na taj način stiče se uvid u specifičnosti i univerzalnost karakteristika nacionalnog bića različitih naroda. Ovo osobeno delo iz sfere specijalizovanih lingvističkih rečnika, predstavlja značajni doprinos razvoju srpske leksikografije. Svojom koherentnom metodološkom bazom, precizno postavljenim i realizovanim ciljevima, originalnom građom, kao i mnogostrukom, interdisciplinarnom primenom. Kao logični nastavak opisa iznetog u prvom tomu (od stimulusa ka reakciji), drugi tom (od reakcije ka stimulusu) pruža celovit uvid u verbalno-asocijativnu mrežu leksikona srpske jezičke ličnosti. Prethodno navedeno ga čini unikatnim fenomenom u srpskoj leksikografiji.

Prikaži sve...
2,415RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Mirko Divković Godina izdanja: 2006. Br. str.: 1161 Povez: Tvrd Format: 24cm Pismo: Latinica Opis Latinsko hrvatski rječnik Ovaj vredan i obiman priručnik, koji ima 1161 stranicu, nezamenljiv je za srednjoškolce, studente latinskoga jezika, kao i za naučnike i stručnjake kojima je latinski jezik neophodan u njihovom radu. Vrednost ovoga rečnika nije samo u njegovoj obimnosti nego i u obradi. Autor je obratio pažnji na tačnost i izražajnost reči kojima je latinske reči preveo u fraze. Iako ovaj Latinsko hrvatski rječnik nije zamišljen kao etimološki, na mnogim mestima se objašnjava poreklo latinskih reči i njihov međusobni odnos. Za reči grčkog porekla, originalne grčke reči date su u zagradama. Geografska, mitološka i istorijska imena navedena su po abecednom redu, a svako vlastito ime popraćeno je najvažnijim zbirnim podacima. Najveća vrednost Rečnika je svakako u bogatoj frazeologiji i obilju sinonima.

Prikaži sve...
3,680RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Vera Roglić, Veljko Nikitović Godina izdanja: 2014. Br. str.: 964 Povez: Tvrd Format: 175mm x 125mm Pismo: Latinica Opis Francusko-srpski srpsko-francuski rečnik Preko 100.000 reči, ažuriran, sa definicijama izgovora, frazalnim glagolima, sinonimima, ključnim kompjuterskim i internet terminima. Ovaj Francusko-srpski srpsko-francuski rečnik namenjen je svima onima koji izučavaju francuski jezik ili se služe francuskim jezikom, kao i onima čije se aktivnosti odvijaju u oblasti nastave i prevodilaštva. Odrednice francuskog jezika ovog rečnika potiču iz književnog jezika, savremenog govornog jezika, raznih oblasti nauke. Uključena je delom i terminologija savremenih tehničkih dostignuća.

Prikaži sve...
1,104RSD
forward
forward
Detaljnije

Grupa autora Opis Poljoprivredna enciklopedija prvenstveno je namijenjena poljoprivrednim stručnjacima kao podsjetnik u svakodnevnom radu, no korisna je i individualnim poljoprivrednicima i zaljubljenicima u uzgoj vinove loze, voća, povrća i dr. Enciklopedijski su obrađene sve grane biljne i stočne proizvodnje te ekonomika poljoprivrede. Neke od struka koje Poljoprivredna enciklopedija obrađuje su: opće ratarstvo, specijalno ratarstvo, krmne kulture i travnjaštvo, povrtlarstvo sa cvjećarstvom, voćarstvo, vinogradarstvo i vinarstvo, genetika, biometrika i oplemenjivanje biljaka, poljoprivredne melioracije, pedologija, mikrobiologija, morkologija, opće stočarstvo, specijalno stočarstvo i dr.

Prikaži sve...
4,140RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Živorad Kovačević Godina izdanja: 2010. Br. str.: 1250 Povez: Tvrd Format: 200mm x 260mm Pismo: Latinica Opis Srpsko – engleski frazeološki rečnik, jedinstven je poduhvat u domaćoj, ali i u svetskoj leksikografskoj produkciji. Sadrži tri kategorije izraza ili fraza: idiome, ustaljene fraze i poslovice. Vrsni znalci stranog jezika, pa čak i profesionalni prevodioci, često teško pronalaze odgovarajući idiom, odnosno svakodnevnu govornu frazu na drugom jeziku. Tih izraza ima toliko mnogo i tako su specifični. Retko ko će ih sve znati, a pogotovu uspeti da nađe adekvatan idiom ili izraz na svom jeziku. Najbolji primer za to su titlovi na filmovima. Doslovni prevod nekog idioma često dovede do potpunog menjanja smisla dijaloga i gubljenja originalne forme. Zamke doslovnog prevođenja: Eventually nije eventualno, at the end of the day nije na kraju dana, censure nije cenzura, evidence nije evidencija, fabric nije fabrika… Srpsko – engleski frazeološki rečnik, sa preko 29.000 idioma, svakodnevnih izraza i poslovica, rađen je sa ambicijom da odgovori jednoj specifičnoj potrebi onih koji žele da što bolje ovladaju engleskim. Korisnik će u Rečniku naći preko 1.200 naših poslovica za koje je dat engleski ekvivalent. Četvrto izdanje ovog rečnika obogaćeno je mnogim novim odrednicama, ujednačeno u upotrebi pomoćnih oznaka i fontova.

Prikaži sve...
5,635RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis NOVI ENGLESKO-HRVATSKI rječnik sadržava 150 000 leksičkih jedinica (76 000 natuknica, 74 000 fraza, izraza i kolokacija) te 280 000 značenja ili objasnidbenih primjera. Prema svojoj leksikografskoj koncepciji i metodi, ovaj rječnik u svakom pogledu potpuno opravdava atribut NOVI. Prvo, prema svojoj ažuriranosti u skladu s najrecentnijim trendovima u leksičkom bogaćenju engleskog jezika, napravljen je lingvistički korektno. Kao takav može se ocijeniti iznimno učinkovitim i pouzdanim za potrebe korisnikâ svih profila, od onih najmanje zahtjevnih, koji trebaju brzu i jasnu informaciju o značenju i uporabi neke riječi, do stručnjaka iz područja anglistike na najvišoj akademskoj razini. Pogledajte i ostale naše knjige klikom ovde. Pratite nas na društvenim mrežama: Facebook | Instagram Ukratko o Begen Comerc-u Preduzeće radi sa svim izdanjima iz Republike Hrvatske, Federacije BiH i Srbije. Preko naše e-mail adrese možete naručiti knjige iz svih područja: nauke, kulture, dečijih knjiga, udžbenika, beletristike, enciklopedijskih izdanja, moderne psihologije, alternative i sve ostale, a svaku Vašu želju pokušaćemo ispuniti u što kraćem roku. Pored izdavacke delatnosti – Izdavacko knjižarsko preduzece “Begen comerc” d.o.o. se bavi uvozom i distribucijom najnovijih hrvatskih izdanja u Srbiju i Crnu Goru, kao i izvozom i distribucijom srpskih izdanja na tržište Hrvatske i BIH. Orjentisani smo iskljucivo na strucna izdanja.

Prikaži sve...
9,085RSD
forward
forward
Detaljnije

VALERIJAN ŽUJO Opis LEKSIKON SARAJEVA je dvotomno leksikografsko djelo, obima oko hiljadu stranica, a sadrži blizu 100.000 činjenica vezanih uz Sarajevo kroz sva razdoblja njegove historije. Riječ je o neuporedivo najvećem zbiru podataka relevantnih za Sarajevo obrađenih i raspoređenih po strogim normama i uzusima leksikografije. Prvi tom Leksikona obuhvata pojmove, od onih koji počinju slovom A, do onih koji počinju sa slovom J (uključujući i njih), a drugi tom, pojmove koji počinju sa slovom K, do pojmova koji počinju sa slovom @ (uključujući i njih). Riječ je o ovim grupama pojmova: toponimi (ulice, trgovi, četvrti-mahale, krajevi, lokaliteti), hidronimi (nazivi rijeka, potoka, izvora…), važnije građevine (bogomolje, mostovi, bezistani, tekije, samostani, palate…), događaji, ličnosti, važnija umjetnička djela, osobenosti govora, gastronomski pojmovi, etc… Leksikon Sarajeva je bogato ilustrirano djelo. Sliku za ovitak, pod naslovom: Simfonija Sarajeva, poklonio je slikar svjetskog glasa Čarls Bilić (Charles Billich). Osim autorovih zapisa na marginama knjiga i dokumenata o Sarajevu, građu LEKSIKONA činile su i brojne dopune prikupljene iz općih i specijalnih djela, listova i časopisa, kalendara, spomenica, almanaha, zbornika, pregleda, registara, župnih knjiga, katastarske dokumentacije, arhivske građe, etc. etc. Osnovno pravilo bijaše, da je vjerodostojan samo pisani izvor. Ako je i u tom slučaju bilo nesigurnosti i sumnje, u članku je jasno iskazana ograda („po svoj prilici“, „prema predaji“, „prema nekim autorima“). Usmeni podaci, sjećanja, svjedočenja i slično, bili su samo pomoćno sredstvo i orijentir. Na taj način LEKSIKON se pojavljuje kao summa činjenica, koje se nalaze u brojnim knjigama i dokumentima o Sarajevu. Budući istraživač imat će zasigurno kraći i lakši put do spoznaja o čudesnom gradu Sarajevu. Ako ništa, bibliografske jedinice, navedene ispod svakog članka u LEKSIKONU znatno će mu olakšati posao. LEKSIKON SARAJEVA ima dvojaku prirodu. S jedne strane, to je poseban dikcionar (njegov sadržaj je diktiran i ograničen pojmom Sarajevo), a s druge dtrane, riječ je o općem rječniku koji podrazumijeva gotovo sve dimenzije grada. Knjiga je i klasičan leksikon, sačinjen po strogim leksikografskim normama, ali je i svojevrstan hibrid između leksikona i enciklopedije. Jednostavno, ovakvu knjigu o Sarajevu, nije bilo moguće napisati koristeći jednistven ključ. Uz to, ne bijaše u ovom poslu prethodnika i uzora. Valja, ipak, kazati, da je uprkos ružnim i strašnim prilikama, u kojima je knjiga dobivala oblik, autoru bilo dostupno više desetina naših i inozemnih leksikona, glosara, dikcionara, kompendijuma, riječnika i enciklopedija. Konsultiranje ovih izdanja, bilo je od velike koristi pri određivanju sadržaja, obima, strukture i krajnjeg izgleda LEKSIKONA SARAJEVA. Kriterijumi, po kojima su pojmovi uvršteni u LEKSIKON, jasni su. Osnovni kriterijum je bio da su pojmovi koji se odnose na ličnosti, toponime, građevine etc., već zastupljeni kao natuknice u enciklopedijama, leksikonima i antologijama. Za toponime koji se odnose na grad u uobičajenom njegovom opsegu, nije bilo ograničenja. Smatrao sam zanimljivim i važnim svako ime nekog mjesta u bilo kojem vremenu. Zarad vjetrometine na kojoj se nalazi i česte smjene vlasti i režima, neke su ulice i desetak puta mijenjale ime. Kada je riječ o ličnostima, prednost su imale osobe iz ovih kategorija: akademici, gradonačelnici Sarajeva, reisul-uleme, nadbiskupi vrhbosanski, mitropoliti dabrobosanski, nadrabini i rabini, najviši predstavnici vlasti koji su stolovali u Sarajevu ili su iz Sarajeva odlazili na najviše položaje. Za umjetnike: književnike, slikare, vajare, muzičare, pozorišne umjetnike, također nije bilo ograničenja. Oni su, definitivno, istinska reprezentacija grada. Političari, činovnici i vojnici, zastupljeni su samo najpoznatijim predstavnicima. Njih je nepojamno mnogo u svim epohama, uostalom, pune su ih druge knjige. Naravno da za pojedina zanimanja i sudbine, nisu ista mjerila u svim vremenima. Primjerice, apotekar Pardo, prije jednog i po stoljeća, pravo je čudo, što se ne može kazati za stotine današnjih apotekara, koji su nešto što se podrazumijeva. Iz proteklih stoljeća malo je pisanih dokumenata, pa su i sasvim obične činjenice iz života Sarajeva kuriozitet. Ima, konačno, pojmova u LESIKONU, koji su ga obogatili, mada ga njihovo izostavljanje ne bi osiromašilo. Sa ovim prividnim paradoksom, nosio se autor i prevladavao ga kako je umio, uvjeren da ispravno čini. U člancima LEKSIKONA, po pravilu nema vrijednosnih sudova. Dosljedno su navođene samo činjenice. Knjiga je sačinjena izvan institucija, između ostalog, i zato, da bi bili izbjegnuti dnevnopolitički uplivi, licitiranje, ideološko retuširanje i svaka druga manipulacija činjenicama. I dobre i loše strane LEKSIKONA SARAJEVA idu jedino na dušu autoru.

Prikaži sve...
14,375RSD
forward
forward
Detaljnije

Živorad Kovačević Opis Živorad Kovačević je bivši gradonačelnik Beograda i nekadašnji ambasador SFRJ u Vašingtonu – s obzirom na to, možemo biti sigurni da ovom rečniku sigurno ne manjka kvalitet. Nije potrebno govoriti koliko su ovakva dela retka kod nas i samim tim njihova vrednost je neprocenjiva! Za sve one koji zaista žele da uče i prodru u suštinu jezika!

Prikaži sve...
4,830RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Žarko Bošnjaković, Aleksandar Nikolić Godina izdanja: 2008. Br. str.: 480 Povez: Tvrd Format: 115mm x 190mm Pismo: Ćirilica Opis Makedonsko-srpski i srpsko-makedonski rečnik Praktičan za upotrebu, jasan i pregledan uz izabranu savremenu leksiku. Ovaj Makedonsko-srpski i srpsko-makedonski rečnik mogu koristiti svi koji žele da upoznaju makedonski jezik. Srpski i makedonski jezik, kao slovenski i balkanski jezici, između ostalog imaju i obimnu zajedničku leksiku. Jednog dana došlo je do značajne semantičke promene te leksike. Reči iste forme imaju sasvim različito značenje, pa je cilj ovog rečnika prvenstveno da pokaže te razlike. Njegov zadatak je, takođe, i da olakša savladavanje makedonskog jezika od strane Srba, odnosno srpskog jezika od strane Makedonaca. Zadovoljiće potrebe korisnika kako u odnosu na svoj obim, tako i u odnosu na izbor leksike koji su načinili autori. Takav leksički izbor, između ostalog, oslikaće bliskost ova dva susedna slovenska jezika, koji kao i svi različiti jezici imaju svoje razlike, koje ovaj rečnik ima zadatak da pokaže svojim korisnicima.

Prikaži sve...
920RSD
forward
forward
Detaljnije

Lana Patković Opis Skolska gramatika engleskog jezika sa zadacima i resenjima

Prikaži sve...
460RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: S.Andrijašević, T. Račić-Žlibar Godina izdanja: 1997. Br. str.: 532 Povez: Tvrd Format: 170mm x 230mm Pismo: Latinica Opis Rječnik osiguranja specijalizirani je rječnik enciklopedijskog karaktera. U kojem 19 kompetentnih znanstvenika i stručnjaka na sažet i razumljiv način objašnjava 2326 najvažnijih pojmova, izraza i institucija iz svih područja osiguranja. Osiguranja imovine, osiguranja osoba, osiguranja od odgovornosti; dobrovoljnih i obveznih osiguranja i dr. Te s njima usko povezanim područjima, kao što su međunarodne financije, financijsko pravo, transport i dr. Namijenjen je osiguravateljnim i financijskim stručnjacima, te studentima ekonomskih, pravnih i pomorskih fakulteta i viših škola, kao i svima koji se susreću s osiguranjem i osiguravateljnim izrazima. Na kraju knjige Rječnik osiguranja dodan je englesko-hrvatski i njemačko-hrvatski rječnik osiguravateljnog nazivlja, svaki s više od 1.900 izraza.

Prikaži sve...
4,542RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Mr Marica Jelić-Kuburidu Godina izdanja: 2010. Br. str.: 515 Povez: Tvrd Format: 120mm x 200mm Pismo: Latinica Opis Grčko-srpski i srpsko-grčki rečnik Ovaj rečnik predstavlja malu ali jednu od najvažnijih karika, ne samo ka još bližem i dubljem približavanju dvaju izuzetno bliskih i vekovima prijateljskih naroda Balkana, nego i ka uspostavljanju još snažnijih veza između njih. Grčko-srpski i srpsko-grčki rečnik dobro će doći svakome ko želi da se kratko i sažeto upozna sa relativno frekventnim rečima i u savremenom grčkom i srpskom jeziku. Osobenost ovog izdanja predstavlja uključivanje Poslovnog rečnika grčkog jezika koji je sastavila Jasmina Đekić. Sadržaj: Uvodne napomene Grčko -Srpski rečnik Osnovi grčke gramatike Srpsko-grčki rečnik Poslovni srpsko-grčki rečnik Praktičan za upotrebu, jasan i pregledan uz izabranu savremenu leksiku, ovaj rečnik mogu koristiti svi koji žele da upoznaju grčki jezik.

Prikaži sve...
920RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: B.Vukonić, N.Čavlek Godina izdanja: 2001. Br. str.: 536 Povez: Tvrd Format: 170mm x 230mm Pismo: Latinica Opis Knjiga Rječnik turizma specijalizirani je rječnik enciklopedijskog karaktera, prvi takve vrste u nas, u kojem 13 znanstvenika objašnjava 2200 najvažnijih pojmova, kratica, institucija i organizacija iz svih sektora turizma. Iz sektora: Putovanja i turističkog posredovanja, ugostiteljstva i hotelijerstva, prometa, menadžmenta i marketinga, sporta i rekreacije, kulture i ekologije, turističke geografije i sociologije, statistike… Namijenjen je turističkim djelatnicima, poduzetnicima, menadžerima i gospodarstvenicima. Te novinarima, studentima i nastavnicima. Osnovnom tekstu dodani su englesko-hrvatski i njemačko-hrvatski rječnik turističkog nazivlja. Svaki s više od 2000 izraza. Rječnik turizma svojim znanstvenim sadržajem predstavlja doprinos razvoja znanosti ne samo u Hrvatskoj, nego i u svijetu. Turizam uistinu postaje strateška grana hrvatskog gospodarstva. Povezano s time povećava se i interes za navedenu tematiku, kako u široj javnosti, tako i u znanstvenim krugovima brojnih struka koje ga segmentarno proučavaju. Na akademskoj razini turizam proučavaju mnoge znanosti. Organizira se sve više dodiplomskih i poslijediplomskih studija s temom turizma. Sve veći broj ljudi profesionalno i laički raspravlja o turističkoj problematici. Kao svaka ozbiljna struka i turizam za sebe veže brojan fundus stručnih termina koje radi preciznog izražavanja, valja pobliže odrediti. Turizam kao multidisciplinarna djelatnost predmet je interesa brojnih znanosti. Zbog toga znanstvenog pluralizma dolazi do razmimoilaženja u definiranju terminologije koju različite znanosti različito upotrebljavaju. Zbog navedenog javila se potreba za specijaliziranim rječnikom koji bi na jednom mjestu objedinio (pre)bogatu terminologiju «razbacanu» u domenama mnogim strukama. Sama zamisao ovog projekta vrijedna je svake pohvale. Budući da je turizam zahvalna tema i za geografska istraživanja, ovaj će Rječnik turizma nesumnjivo naći svoje poklonike i u geografskim znanstvenim i stručnim krugovima. U svakom slučaju suvremeni leksikografski priručnik koji je pred nama trebao bi postati nezaobilazan podsjetnik i izvor informacija svim nastavnicima i studentima turističke geografije. Geografske discipline koja ovim djelom dobiva sveobuhvatnu terminološku osnovu za daljnji kvalitativni iskorak.

Prikaži sve...
4,945RSD
forward
forward
Detaljnije

Svetomir Ristić, Živojin Simić, Vladeta Popović Opis Sveobuhvatni rečnik u dva toma, koji po fondu reči prevazilazi sve ostale. Namenjen studentima i svima koji imaju nameru da se ozbiljnije bave učenjem i upotrebom engleskog jezika.

Prikaži sve...
5,060RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Đorđe Popović Godina izdanja: 2014. Br. str.: 324 Povez: Tvrd Format: 17cm Pismo: Latinica Opis Rečnik turcizama – Turske i istočnjačke reči u našem jeziku O knjizi Rečnik turcizama, autor je kazao: „Kada sam sastavljao moj sprsko-nemački rečnik, pale su mi u oči one mnoge reči, koje smo uzeli od Turaka ili preko njih. Uverio sam se da je krajnje vreme da se sve te reči prikupe. U ovom poslu nisam se ograničio samo na turske i one reči koje smo od Turaka primili. Uzeo sam i muška i ženska imena turska, arapska i persijska. Imena koja su poznatija bilo u samom narodu, bilo što se češće nalaze u knjigama i novinama. Od reči koje su sa Turcima došle, neke će ostati u upotrebi a veći broj zaboraviće se i istisnuće se. Ovo po sebi ne bi nikakva šteta bila, kad s time ne bi naporedo išla i opasnost, da Srbi s vremenom neće moći razumevati svoje narodne pesme, u kojima su tolike turske reči. Stoga sam pregao da te reči prikupim.“

Prikaži sve...
575RSD
forward
forward
Detaljnije

Vojislav Nikolić Opis Univerzalni, lako upotrebljiv rečnik sa kratkom gramatikom francuskog jezika i preciznim definicijama izgovora, dopunjen ključnim pravnim i kompjuterskim terminima, sa slikovnim delom; praktičan, jednostavan, pouzdan; školski, turistički i prevodilački. Izdavač: Jasen ISBN: 86-85337-07-0 Broj strana: 867 Pismo: Latinica Povez: tvrd Format: 18 cm Godina izdanja: 2006

Prikaži sve...
1,035RSD
forward
forward
Detaljnije

Vojislav Nikolić Opis Univerzalni, lako upotrebljiv dvosmerni rečnik, sa olakšanim pretraživanjem, kratkom gramatikom španskog jezika, sinonimima i slikovnim rečnikom; dopunjen ključnim ekonomskim, pravnim i kompjuterskim terminima; pouzdan, praktičan; školski, turistički i prevodilački. zdavač: Jasen ISBN: 86-85337-22-4 Broj strana: 1124 Pismo: Latinica Povez: tvrd Format: 18 cm Godina izdanja: 2005

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Leksikogravski zavod- Miroslav Krleža Opis U suradnji Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža i nakladnika Masmedije, izašlo je drugo, dopunjeno izdanje Ekonomskoga leksikona. Leksikon donosi kratku, jasnu, aktualnu i pouzdanu informaciju o gospodarskim pojmovima i pojavama, gospodarskim institucijama te o osobama koje su dale značajan doprinos ekonomskoj znanosti. Drugo izdanje Ekonomskoga leksikona obuhvaća sve važne promjene u ekonomiji (gospodarstvu) u posljednjih petnaestak godina. Uvrštene su i natuknice iz područja europskih studija i ekonomskih integracija koje su, pod utjecajem novih političkih i gospodarskih kretanja, u punom zamahu te imaju veliko značenje za Republiku Hrvatsku. Natuknice za više od trideset područja i disciplina ekonomske znanosti napisali su i uredili ugledni suradnici sa zagrebačkog Ekonomskog fakulteta, Ekonomskog instituta Zagreb, Hrvatske narodne banke i drugih visokih ekonomskih i poslovnih institucija. Godina izdanja: 2011.

Prikaži sve...
8,970RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Rajko Unčanin i grupa autora Godina izdanja: 2009. Br. str.: 853 Povez: Tvrd Format: 25cm Pismo: Latinica Opis Poslovni leksikon Poslovni leksikon je značajno delo urađeno u saradnji 35 eminentnih profesora i istaknutih privrednika, jedinstven ove vrste kod nas. Prof. Rajko Unčanin objavio je 12 knjiga od kojih su 6 udžbenici (3 samostalno i 3 sa saradnicima), ostalih 6 su prateće knjige za nastavne programe.

Prikaži sve...
4,140RSD
forward
forward
Detaljnije

Lothar Altmann Opis eksikon slikarstva i grafike sadrži: Više od 2.500 odrednica o umetnicima, umetničkim delima i pojmovima istorije umetnosti – od A do Ž 52 opširna pregledna članka o najvažnijim umetnicima, stilskim razdobljima i umetničkim pravcima * Više od 700 kvalitetnih reprodukcija umetničkih dela – slika, crteža i grafika Ovaj bogato ilustrovani leksikon (enciklopedija) pruža celovit pregled istorijskog razvoja slikarstva i grafike od njihovih početaka do savremenog deoba, od slika na stenama u Altamiri do digitalnog slikarstva. U više od 2500 odrednica predstavljeni su likovni umetnici i njihova dela i razjašnjeni najvažniji pojmovi istorije umetnosti. Obradjena su sva značajna stilska razdoblja i umetnički pravci, a najistaknutiji od njih obradjeni su u opširnim preglednim člancima sa većim brojem reprodukcija reprezentativnih umetničkih ostvarenja. Uz evropsku i američku umetnost predstavljeno je slikarstvo i grafika drugih kulturnih sredina – Azije, Afrike, Srednje i Južne Amerike – kao i umetnost visokorazvijenih antičkih kultura Sredozemlja. Knjiga sadrži preko 700 kvalitetnih reprodukcija slika, crteža i grafika iz svih razdoblja.

Prikaži sve...
4,830RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj