Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Rečnici
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 45 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 45
1-25 od 45 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Cena

    8,500 din - 39,999 din

Veliki rečnik stranih reči i izraza na 1.600 strana, najsveobuhvatniji je rečnik u kojem se nalaze sve dosad zabeležene novije pozajmljenice i novi pojmovi koji su proteklih decenija ušli u naš jezik iz raznih oblasti (medicina, tehnologija, film, muzika, računari, novi mediji). Autori su akademik Ivan Klajn i dr Milan Šipka, vrsni stručnjaci za jezik, koji se godinama intenzivno bave problemima savremenog srpskog jezika, a objavili su već na stotine naučnih i stručnih radova i stekli bogato iskustvo u organizaciji naučnoistraživačkog rada u lingvistici. Od 1936.godine do danas kod nas je u upotrebi čuveni Leksikon stranih reči i izraza Milana Vujaklije. Ovaj Leksikon je uvodio u svet stranih reči brojne generacije, a inoviran je u nekoliko navrata sa manjim brojem reči i uz svo uvažavanje velikog leksikografskog i lingvističkog doprinosa Vujaklijinog Leksikona. Nesporno je da su se u našem jeziku odomaćile brojne nove, strane reči kojih u ovom Leksikonu nema. Veliki rečnik stranih reči i izraza Klajna i Šipke sadrži kompletnu leksikografsku obradu svih unesenih reči i izraza (po azbučnom redu): a) akcentovanje (standardni naglasci i dužine, uz napomenu o uobičajenom izgovoru u svakodnevnom govoru naših ljudi); b) označavanje gramatičkih svojstava (vrsta reči, gr.rod, broj i sl); c) objašnjenje etimologije - blize (oznaka jezika iz koga je ta reč neposredno preuzeta) i dalje (izvorno poreklo); d) objašnjenje značenja, sa naznakom sfere upotrebe. Šesto dopunjeno izdanje Povez knjige tvrd Broj strana 1646 Format knjige 24 cm

Prikaži sve...
8,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Ova knjiga je potrebna svima koji pišu, a koji pri pisanju nailaze na nedoumice koje neće moći rešiti samo uz pomoć Pravopisa, a ovako će uz svaku reč i izraz lako naći kako ih treba pisati, s oznakama koje će ih uputiti na objašnjenja zašto je tako pravilno, tj. na odgovarajuće pravopisno (ili gramatičko) pravilo, što se daje u kratkom pregledu na kraju (u posebnom poglavlju). Iako glavni naslov Pravopisnog rečnika sugeriše da se radi isključivo o pravopisnom rečniku, ova je knjiga više od toga: ona je, u isto vreme i gramatički i akcentanski rečnik, ali i jezički savetnik. Ona, dakle, ima višestruku namenu, pa će korisnicima biti i od višestruke pomoći pri pisanju, a uz to i prilika da prošire svoje znanje o srpskom standardnom jeziku uopšte, posebno o njegovoj upotrebi u pismenoj i usmenoj komunikaciji. Poslednji put je 1960. godine u okviru Pravopisa srpskohrvatskog jezika, u izdanju Matice srpske i Matice hrvatske, publikovan pravopisni rečnik. Posle punih 50 godina imamo nov projekat sličnog zahvata ali ipak drugačiji, ovo je prvi pravopisni rečnik srpskog jezika. Broj strana 1420 Format knjige 17x24 Tip poveza Tvrdi povez

Prikaži sve...
8,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Hrvatsko-Latinski ENCIKLOPEDIJSKI RJECNIK 1-2; Marevic О овом речнику не треба трошити речи. Свако ко има потребу за њим јако добро зна све о њему, па и вредност коју неоспорно носи (осим реткости, а посебно на нашем простору). То је пома- гало стручњака, класичара - а, њих није много па и на простору целе СФРЈ. Додуше, овај речник излази када ње више није било, а сам приређивач на крају Увода даје и јасну ратну посвету. Ми- мо свега, занима ме колико је српских писаца тог доба ма шта јасно посветило својим борцима и браниоцима? Но, нека то оста- не да лебди као питање.. Дакле, до ове књиге се не долази лако, а и када се то деси ње- на цена никада није мала - с разлогом, јер је заиста вредно де- ло у питању (на нашем језику јединствено, а у себе је сабрало све оно што је најважније из сличних великих речинка великих класичарских `култура` - обратити пажњу на списак литературе). Саветујем сваком да његову цену провери на тржишту, али и да се увери колико је доступних примерака. Што се овог двотомника тиче он је повучен из једне продавнице у којој је стајао годинама (додуше и високо, далеко од очију,..). Дакле, није коришћен примерак, делује сасвим лепо очувано, и не бих могао издвојити ни један недостатак који би се истицао. Сли- ке о томе сведоче речитије. Назире се траг времена, на омотници, али не и ожиљци.. ма на чему. Маса: 4.3 килограма (!) Број страна укупно: 3126 Цена у овој понуди је значајно смањена у односу на предходну, а свакако је мања од оне по којој се овај речник може набавити. latinski latinska latinsko latinske grcki grcka grcke helensko helenska gramatika recnik rjecnik rijecnik ciceron cezar klasicne filozofski filozofska filozofske aristotel platon ksenofont latinitet latinski latinska latinske klasicni klasicne jezik lingvistika recnik rijecnik rjecnik helen helenski helenska grcka grcki starogrcki grcka starogrcka cezar rim rimski rimska dvojezicno bilingvalno

Prikaži sve...
13,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je veoma dobro očuvana. ,,Grčko-hrvatski rječnik najpoznatije je djelo Stjepana Senca izdano po prvi puta krajem svibnja 1910. godine u Zagrebu. Rječnik je izrađen prema 11. izdanju Bensler-Kaegijeva Grčko-njemačkog rječnika. Kada se rječnik počeo tiskati izišlo je 12. izdanje Grčko-njemačkog rječnika te je promjene u Senčevu rječniku napravio Milan Žepić. Pretisak rječnika napravljen je 1988. godine od izdavačke kuće Naprijed iz Zagreba. Budući da je rječnik u novije vrijeme bilo teško nabaviti čak i u antikvarijatima, napravljen je pretisak koji je doživio nekoliko izdanja. Pretisak rječnika ima hrapave, tvrde korice crvene boje. Na sredini se nalazi naziv knjige i autora otisnuto velikim tiskanim zlatnim slovima. Knjiga ima 1022 dvostupačne stranice velikog rječničkog formata. Stranice knjige su tanke i kvalitetne. Natuknice rječnika su pisane grčkim alfabetom, podebljane su i izvučene za dva slova od ostatka stupca. Podnatuknice nisu podebljane, ali su izvučene za dva slova kao i glavne natuknice. Prvo izdanje rječnika tiskanog 1910. godine koštalo je tadašnjih 12 kruna. Likovnu opremu pretiska radio je Ratko Janjić-Jobo. Naklada pretiska bila 3000, a knjiga je tiskana od Tiskare Rijeka, 1991. godine u Rijeci. Predgovor drugog izdanja napisao je Milivoj Sironić u mjesecu ožujku 1988. godine u Zagrebu. Dijagonala knjige iznosi 24 cm.``

Prikaži sve...
8,500RSD
forward
forward
Detaljnije

novo tvrd povez preko 3000 strana vellok

Prikaži sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Najkompletniji srpsko-mađarski rečnik. Dobro očuvano. Retko u ponudi. Naslov Srpskohrvatsko-mađarski rečnik. Knj. 1, A-M / glavni urednik Kalman Kovač Ostali naslovi Szerbhorvát-magyar szótár Srpsko-mađarski rečnik Vrsta građe rečnik Jezik srpski, mađarski Godina 1968 Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1968 (Subotica : Minerva) Fizički opis 921 str. ; 25 cm + Skraćenice ([1] presavijen list) Drugi autori - osoba Kovács, Kálmán (Kart.) Napomene Na spor. nasl. str.: Szerbhorvát-magyar szótár Štampano dvostubačno. Predmetne odrednice Srpskohrvatsko-mađarski rečnici Naslov Srpskohrvatsko-mađarski rečnik. Knj. 2, N-R / glavni urednik Kalman Kovač Ostali naslovi Szerbhorvát-magyar szótár Srpsko-mađarski rečnik Vrsta građe rečnik Jezik srpski, mađarski Godina 1971 Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1971 (Subotica : Minerva) Fizički opis 967 str. ; 25 cm + Skraćenice ([1] presavijen list) Drugi autori - osoba Kovács, Kálmán (Kart.) Napomene Na spor. nasl. str.: Szerbhorvát-magyar szótár Štampano dvostubačno. Predmetne odrednice Srpskohrvatsko-mađarski rečnici Naslov Srpskohrvatsko-mađarski rečnik. Knj. 3, S-Ž / glavni urednik Kalman Kovač ; urednik David Šereš Ostali naslovi Szerbhorvát-magyar szótár Srpsko mađarski rečnik Vrsta građe rečnik Jezik srpski, mađarski Godina 1975 Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1975 (Subotica : Minerva) Fizički opis 862 str. ; 25 cm + Skraćenice ([1] presavijen list) Drugi autori - osoba Kovács, Kálmán Sörös, Dávid (Kart.) Napomene Na spor. nasl. str.: Szerbhorvát-magyar szótár Štampano dvostubačno. Predmetne odrednice Srpskohrvatsko-mađarski rečnici MG137 (N)

Prikaži sve...
17,900RSD
forward
forward
Detaljnije

► Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1968-75 ► tvrd povez, str. 922+968+862 ► nema podvlačenja, stranice ne ispadaju ► očuvanost: 4+/5 K

Prikaži sve...
24,000RSD
forward
forward
Detaljnije

srpsko engleski englesko srpski odlično očuvane vellok

Prikaži sve...
9,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Dr Aleksandar Đ. Kostić Povez: tvrd Br. strana: 1706 Format: 22 x 28 Lexicon medicum Polyglottum! Rečnik sadrži oko 140.000 reči na latinskom, nemačkom, engleskom, francuskom, italijanskom, ruskom i srpskom jeziku, kao i Eponimni po autorima.

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Živorad Kovačević Filip Višnjić 2002 3264 strane odlična očuvanost

Prikaži sve...
11,995RSD
forward
forward
Detaljnije

► Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1968-75 ► tvrd povez, str. 922+968+862 ► nema podvlačenja, stranice ne ispadaju ► očuvanost: 4/5 G006

Prikaži sve...
19,000RSD
forward
forward
Detaljnije

NAZIV: Srpski biografski rečnik 1-5 UREDNICI: Mladen Leskovac, Aleksandar Forišković, Čedomir Popov IZDAVAČ: Matica srpska GODINA: od 2004. do ... POVEZ: tvrd (KB:197, korice četvrte knjige su malo nazad oštećene)

Prikaži sve...
11,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Srpskohrvatsko mađarski rečnik / Szerbhorvát-magyar szótár 1-3 1. A-M godina izdanja 1968 2. N-R godina izdanja 1971 3. S-Ž godina izdanja 1975 Izradjen u leksikografskoj redakciji instituta za hungarologiju Vrlo dobro ocuvano i spolja i unutra

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Retko Lepo očuvano Стандардни тибетски је најкоришћенија форма тибетских језика. Он је базиран на говору Ласе, који је дијалекат централног тибетског. Због тога, тибетски језик се често назива и ласански тибетски. Тибетски је званични језик Аутономне области Тибет у НР Кини. Писани језик се базира на класичном тибетском и веома је конзервативан. стандардни тибетски ལྷ་སའི་སྐད་ Standard Tibetan name.svg Стандардни тибетски, написан тибетским алфабетом Изговор lha-sa`i skad Говори се у Кина, Индија и Непал Број говорника стандардни тибетски: 1,300,000 шири тибетски: око 5.000.000 (недостаје датум) Језичка породица сино-тибетски тибетско-бурмански тибетско-канаурски бодски централни тибетски стандардни тибетски Писмо тибетски алфабет Званични статус Службени језик у Аутономна област Тибет (Кина) Регулише Комитет за стандардизацију тибетског језика Језички кодови ISO 639-1 bo ISO 639-2 tib (B) bod (T) ISO 639-3 bod Свакодневна употреба Уреди У великом делу Тибета, основно образовање се примењује комплетно, или бар већином, у тибетском, а двојезично образовање се ретко уводи пре касног основног образовања (5‒8. разред). Међутим, кинески је језик наставе у већини тибетских средњих школа. Ђаци који наставе школовање, и пређу на високо образовање имају опцију студирања хуманистичких дисциплина на тибетском на неким од мањинских колеџа у Кини. Писменост и стопе уписа су главна брига кинеске владе. Велики део тибетске популације је неписмен, и иако је образовање обавезно, многи родитељи у руралним областима нису у могућности да шаљу децу у школу. Slovar Tibet Rusija Jezik Ucenje jezika Budizam

Prikaži sve...
13,990RSD
forward
forward
Detaljnije

glavni urednici Mladen Leskovac, Aleksandar Forišković, Čedomir Popov Matica Srpska 2004-2018 6139 strana : fotografije

Prikaži sve...
15,995RSD
forward
forward
Detaljnije

ИНДУСТРИЈСКИ РЕЧНИК НЕМАЧКО-СРПСКОХРВАТСКИ 1-10 Издавач: ИНТЕРПРЕС, Београд, 1970.год. Тврди повез, латиница. Одлично очувано. 1. РЕЧНИК ДИН НОРМИ - 590 страна 2. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ОПРЕМЕ (машине-апарати-уређаји) - 617 страна 3. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ОПРЕМЕ (машински елементи) - 214 страна 4. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ОПРЕМЕ (мотори и моторна возила) - 628 страна 5. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ХЕМИЈЕ - 612 страна 6. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКИХ МАТЕРИЈАЛА - 340 страна 7. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКИХ МАТЕРИЈАЛА - 305 страна 8. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ТЕХНОЛОГИЈЕ - 426 страна 9. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ - 423 стране 9/1. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКЕ ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ - 448 страна 10. РЕЧНИК ИНДУСТРИЈСКОГ И ТРГОВИНСКОГ ПОСЛОВАЊА - 575 страна

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

U originalnoj kutiji,3 knjige,odlicno ocuvane.Savez Srba u Rumuniji

Prikaži sve...
9,599RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavac:Bugarska Akademija Nauka.Broj strana 682+940+692.Stranice malo pozutele,retko u ponudi.

Prikaži sve...
9,599RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije Kategorije REČNICI Težina 5 kg Proizvođač Jugovideo Pisac / Izdavač Jugovideo Jezik Srpski Format / Tagovi Mono i manjana Knjiga Alnari Audio kurs stranog jezika Knjizara Rečnik SERBIAN 1- FOR FOREIGN LEARNERS Jugovideo Priručnici i vodiči

Prikaži sve...
11,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije SKU 8606106817911 Kategorije REČNICI Težina 2.15 kg Proizvođač Vulkan izdavaštvo Povez knjige tvrd Pismo latinica Pisac Grupa autora Izdavač VULKAN IZDAVAŠTVO Jezik Srpski Format / Tagovi Mono i manjana Besplatna dostava Knjiga Akcija Alnari Audio kurs stranog jezika Knjizara Rečnik Vulkan Vulkan izdavaštvo Berlitz delux Berlitz Italijansko-srpski rečnik Berlitz delux italijanski Alnari knjige Priručnici i vodiči Italijanski rečnik

Prikaži sve...
9,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije SKU 9788651504559 Kategorije REČNICI Težina 3 kg Proizvođač Prometej Povez knjige tvrd Pismo ćirilica Izdavač Prometej Jezik Srpski Tagovi MILAN ŠIPKA Besplatna dostava Knjiga Knjizara Prometej Pravopisni rečnik srpskog jezika Milan Šipka

Prikaži sve...
8,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije SKU 9788651507178 Kategorije REČNICI Težina 2.95 kg Proizvođač Prometej Povez knjige tvrd Pismo ćirilica Pisac Ivan Klajn, Milan Šipka Izdavač Prometej Jezik Srpski Tagovi MILAN ŠIPKA IVAN KLAJN Knjiga Knjizara Rečnik Prometej Leksikon stranih reči Veliki rečnik stranih reči i izraza

Prikaži sve...
8,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Informacije SKU 3811000006285 Kategorije REČNICI Težina 3.5 kg Proizvođač Mladinska knjiga Povez knjige tvrd Pismo latinica Godina izdanja knjige 2013 Izdavač Mladinska knjiga Jezik Srpski Tagovi Knjiga Mladinska knjiga Audio kurs stranog jezika Knjizara Rečnik 24/7 English Priručnici i vodiči Engleski rečnik

Prikaži sve...
16,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je nova, upakovana u originalnu kutiju. Tvrde plastificirane korice, šiveno, tri marker trake crvene, plave i bele boje. Jozo Marević: Osmojezični medicinski enciklopedijski rječnik Јозо Маревић: Осмојезични медицински енциклопедијски рјечник Velika Gorica : Marka i Gradska knjižnica; Biakova 2015 (Čakovec : `Zrinski`) Dimenzije 22 x 30,5 x 9 cm Ukupno 3148 strana Težina skoro 5kg Iz Predgovora: U suvremenom svijetu sve učestalije razmjene materijalnih i duhovnih dobara, razvijenijeg međusobnog komuniciranja te potrebe globalne komunikacije i informiranja kao i sve izazovnijih zdravstvenih problema i sveukupnog razvoja medicinske znanosti, potrebni su suvremeni leksikoni za bogatiju i uspješniju međusobnu komunikaciju. Kako bi se zadovoljile potrebe tih stručnjaka i različitih korisnika u području medicine, odlučili smo se za izradbu Osmojezičnog medicinskog enciklopedijskog rječnika (OMER) s oko 50 000 natuknica u polaznom stupcu na latinskom (a u prijevodu na druge strane jezike s ukupnim brojem od oko 400 000 jezičnih jedinica u svih osam jezika, uključujući nekoliko stotina kratica na oko 3 000 stranica, na osam jezika: latinski (lat.), engleski (eng.), francuski (fr.), njemački (d.), španjolski (es.), talijanski (tal.), esperanto (ilo = internacia lingvo) odnosno na latinskom jeziku, lingua internationalis) i hrvatski (hr.). S druge strane, odavna se iskazala urgentna i jasna potreba za jedinstvenom međunarodnom medicinskom terminologijom koja bi olakšala današnje sporazumijevanje u medicinskim krugovima i to na zajedničkom latinskom jeziku. u kreaciji osnovnog, polaznog stupca na latinskom jeziku (jer je latinski tradicionalno jezik medicine, a od najstarijih vremena, daklle otkad je medicine, bio je to grčki; zbog oga u terminologiji učestalo donosimo i grčki izvornik) korišteni su mnogobrojni svjetski leksikoni sa standarnim izvorima re brojni strukovni priručnici. OMER je leksikon medicinske struke, i danas prve i najhumanističkije znanosti, dakle svih modernih medicinskih disciplina. Rječnik samo djelomično zalazi u stručnu eksplikaciju pojmova, što je značajka stručnih rječnika. Uz vrlo kratka objašnjenja on je koncizan i informativan. OMER je većim dijelom deskriptivni a ne normativni rječnik. U svom polazištu svojim opisom zahvaća suvremeni medicinski jezik i njegove sintagme. OMER obuhvaća sve osnovne medicinske pojmove, odnosno klasičnu, medijevalnu i modernu, kao i najnoviju suvremenu medicinu u cjelinu (jer čovječanstvo svakodnevno dolazi do novih spoznaja u području suvremene medicine) te termine pojedinih medicinskih znanosti, ali i dodirnih, graničnih znanosti (biologija, kemija, fizika, genetika, biogenetika...). Zasnovan je i obrađen kao jezični priručnik našire primjene u medicini. Zato bi trebao biti pouzdano pomagalo ua raznolike oblike plodotvornog rada, učinkovitog djelovanja i uspješnog učenja u medicinskoj struci. Mogući korisnici višejezičnih medicinskih informacija u tuzemstvu i inozemstvu su liječnici, medicinske sestre, oftamolozi, farmakolozi, farmaceuti, veterinari, studenti svih medicinskih struka i na kraju, odnosno početku, pacijenti kao izravni korisnici medicinskih struka. OMER je, i po zamisli i po izvedbenim smjernicama, međunarodni projekt. Autor

Prikaži sve...
11,999RSD
forward
forward
Detaljnije

AUTOR: Kalman Kovač (glavni urednik) NASLOV: Srpskohrvatsko-mađarski rečnik IZDAVAČ: Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika Novi Sad GODINA: 1968 - prva knjiga, 1971 - druga knjiga, 1975 - treća knjiga POVEZ: tvrd (KB:68)

Prikaži sve...
19,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj